逆境中的独特魅力,探索对不喜欢英文的态度与创新实践

facai888 政策法规 2024-11-13 17 0

在当今全球化的世界,建筑大师的身份不仅限于创造令人惊叹的物理空间,更是要引领时代的语言艺术,我,作为一位现代建筑师,有时会面临一个挑战:我非常不喜欢英文,这并非因为我不尊重或忽视其在国际交流中的重要性,而是我对母语的深深依恋,以及对本土文化的坚守,这种情感和立场,反倒是激发我进行独特设计和创新实践的重要源泉。

我将这种不喜欢转化为一种独特的视角,英文虽然强大,但它的语法结构和词汇表达往往过于直接,缺乏东方文化的含蓄与深邃,我试图在设计中融入这些微妙的差异,让建筑物如同讲述一个动人的故事,即使没有直译的精确,也能引发观者的共鸣,我可能会用曲线而非直线来表现建筑的流动感,用光影变化来传达东方的哲学思想,而这些都是通过我自己的理解和翻译来实现的。

我选择使用中文进行核心的设计沟通,虽然可能增加了沟通的复杂性,但这种方式确保了我对每一个细节的精准掌控,以及对设计理念的深入传递,这种坚持也促使我在国际项目中寻找能理解并欣赏中国元素的合作者,形成了一种跨文化的对话,而非单方面的灌输。

我将对英文的不喜好转化为推动创新的动力,在西方建筑界,我经常被问及为何不采用更为“主流”的设计手法,但我坚信,真正的创新源于对自身的挑战,而非对流行趋势的迎合,我愿意尝试那些在英文世界中看似“离经叛道”的概念,如生态可持续性、社区参与和公共空间的再利用,这些都是我用英文无法完美表述,但通过实践得以展示的。

我将这种态度看作是一种身份的象征,作为一名中国建筑师,我有责任和义务将我们的文化精髓融入到全球视野中,同时也需要坚守自我,以独特的语言和方式来表达,虽然我非常不喜欢英文,但这并不妨碍我用它来构建世界的桥梁,用我的建筑语言跨越语言的障碍,连接全球的人们。

我非常不喜欢英文,但我将其转化为对本土文化的坚守,对创新的追求,以及对全球交流的积极贡献,这不仅是我个人的职业态度,也是我对建筑艺术的深层理解和独特追求。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文